Инструкция по охране труда при обслуживании свиней

Содержание
  1. Инструкция по охране труда для оператора машинного доения
  2. 1. Общие требования охраны труда
  3. 2. Требования охраны труда перед началом работы
  4. 3. Требования охраны труда во время работы
  5. 4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
  6. 5. Требования охраны труда по окончании работ
  7. ссылкой:
  8. Инструкция по охране труда для оператора свиноводческого предприятия
  9. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
  10. 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
  11. Инструкция по охране труда в свиноводстве в формате Word
  12. 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
  13. 3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
  14. Инструкция по охране труда при проведении ветеринарной обработки животных
  15. 1. Общие требования безопасности
  16. 2. Требования безопасности перед началом работы
  17. 3. Требования безопасности во время работы
  18. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  19. 5. Требования безопасности по окончании работы

Инструкция по охране труда для оператора машинного доения

Инструкция по охране труда при обслуживании свиней

Настоящая инструкция разработана на основе требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда в сельском хозяйстве и предназначена для операторов машинного доения.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе оператором машинного доения допускается работник не моложе 18 лет, прошедший обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования); обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.

1.2. Оператор машинного доения обязан:

— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

— выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь оказывать пострадавшим первую помощь;

1.4. На оператора машинного доения возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

— сельскохозяйственных животных, птиц и продуктов их жизнедеятельности (опасность травмирования, аллергические реакции);

— нервно-психических перегрузок;

— патогенных микроорганизмов;

— движущихся машин и механизмов, подвижных частей технологического оборудования, передвигающихся изделий, заготовок, материалов.

1.4. Оператор машинного доения обеспечивается средствами индивидуальной защиты соответствии с типовыми отраслевыми нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ.

Халат хлопчатобумажный1
Ботинки кожаные с жестким подноском1 пара
Сапоги поливинилхлоридные с утепляющими вкладышами1 пара
Жилет утепленный из смешанных тканей1 на 2 года
Перчатки с полимерным покрытием4 пары

1.5. Оператор машинного доения должен соблюдать правила личной гигиены:

— содержать в чистоте рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование;

— заменять спецодежду по мере ее загрязнения;

— снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную одежду и помещать ее на хранение в отведенное место;

— тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

1.6. Допуск посторонних лиц, а также работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, запрещается.

1.7. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.

1.8. В процессе повседневной деятельности работники должны:

— использовать в работе исправные технические средства и инвентарь;

— поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора;

— быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.

1.9. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.10. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Одеть одежду и головной убор так, чтобы не было свисающих концов. Волосы убрать под головной убор, одежду застегнуть на все пуговицы.

2.2.  Перед началом работы необходимо:

— вымыть теплой водой с мылом руки до локтя и вытереть их чистым индивидуальным полотенцем;

— осмотреть рабочее место, полы, проходы, ступени, подножные решетки. Пол в рабочей зоне оператора машинного доения с траншеями должен иметь настилы в виде деревянных решеток с расположением брусков в «елочку» или поперек основного направления движения работников с просветом щелей не более 0,03 м и шириной брусков не менее 0,05 м;

— проверить визуально исправность заземления всех электросиловых установок и вакуумпровода;

— проверить исправность и правильность сборки доильных аппаратов;

— проверить исправность механизма открывания дверей доильных станков, защитных ограждений, средств сигнализации;

— осмотреть молокопровод: стеклянные трубы не должны иметь сколов, трещин.

2.3. Доильный аппарат необходимо подготовить к безопасному доению:

— проверить сосковую резину и молочные шланги. Изношенные или поврежденные детали заменить;

— собрать доильный аппарат в режиме доения.

2.4. Проверить и при необходимости отрегулировать величину вакуума в вакуум-проводе.

2.5. Подключить доильный аппарат к вакуум-проводу (зажим молочного шланга должен быть закрыт) и убедиться в плотности присасывания крышки к ведру.

2.6. Проверьть работу пульсатора. Пульсатор должен работать четко, с частотой пульсаций согласно технической характеристике доильного аппарата.

2.7. Все работы, связанные с техническим обслуживанием и устранением неисправностей доильных установок, должны выполняться при выключенных двигателях. Доильная установка должна быть обесточена. На пульте управления должен быть вывешен предупреждающий знак: «Не включать! Работают люди» и приняты меры, препятствующие случайной подаче напряжения на оборудование.

2.8. Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это необходимо незамедлительно сообщить о них непосредственному руководителю.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. В целях формирования и закрепления у сельскохозяйственных животных спокойного и послушного нрава машинное доение должно производиться в соответствии с установленным на ферме режимом и распорядком дня.

3.2. Перед началом доения животное должно быть хорошо зафиксировано.

3.3. Доение должно проходить в спокойной обстановке. Обращайтесь с животными спокойно, уверенно. Грубое обращение, непривычный шум вызывают беспокойство коров и могут стать причиной травм.

3.4. Вымя к доению необходимо подготовить: осмотреть, обмыть вымя и соски теплой водой (40 — 45 °С) из разбрызгивателя или ведра, вытереть насухо полотенцем и проведите массаж.

3.5. Подготовка вымени к доению не должна вызывать у сельскохозяйственных животных болевых и неприятных ощущений, обусловленных механическими и термическими раздражителями.

3.6. Доение коров с больным выменем должно проводиться с помощью катетера. При подготовке вымени к доению нельзя находиться под туловищем сельскохозяйственного животного.

3.7. Подсоединяя доильные стаканы, остерегайтесь ударов задними конечностями и хвостом. Особую осторожность необходимо проявлять при доении заведомо неспокойных животных, над стойлами которых прикреплены предупредительные таблички.

3.8. Первую струю молока из каждого соска необходимо сдоить вручную в специальную кружку с черной пластиной на дне и проверить, нет ли сгустков молока, примесей крови. Такое молоко следует слить в отдельную посуду.

3.9. В холодное время года при низкой температуре доильные стаканы прогреть в теплой воде.

3.10. Приступая к доению, доильное ведро поставить сбоку, ближе к передним ногам коровы. Подсоединить аппарат к вакуум-проводу и открыть вакуумный кран.

3.11. По окончании доения снять стаканы, для чего поддерживая одной рукой коллектор, другой закрыть зажим молочного шланга и снять доильный аппарат.

3.12. Запрещается:

— входить на доильную площадку и в станок при наличии в них сельскохозяйственных животных;

— раздавать корма, включать навозоуборочный транспортер;

—  передерживать доильный аппарат на сосках вымени сельскохозяйственного животного после окончания отдачи молока.

3.13. Кобыл следует доить в станках, защищающих операторов от травмирования животными.

3.14. При переводе кобыл с ручного на машинное доение в первые два дня их необходимо приучать к шуму и виду доильных аппаратов. Доильные аппараты должны подключаться только на третий день.

3.15. Коз и овец необходимо доить в станках с фиксацией передвижным щитом или на привязи. Перед дойкой неспокойных сельскохозяйственных животных необходимо надежно фиксировать.

3.16. Для перевозки фляг с молоком используйте специальную тележку. При переносе вручную переносите флягу вдвоем, не нарушая нормы переноса тяжестей вручную.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.

4.2. При обнаружении пожара или признаков горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:

— принять меры к тушению возгорания имеющимися на рабочем месте средствами пожаротушения;

— при невозможности самостоятельной ликвидации пожара немедленно сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 (назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию), а также своему непосредственному руководителю.

5. Требования охраны труда по окончании работ

5.1. По окончании работы:

— доильные аппараты, молокопроводы, молочная посуда должны промыть и продезинфицировать специальным моющим раствором;

— привести в порядок и убрать в предназначенные для этого места спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты;

— вымыть лицо и руки с мылом, по возможности принять душ;

— сообщить непосредственному руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.

Также смотрите:

  • Должностная инструкция оператора машинного доения

ссылкой:

Источник: https://xn--b1agjaakuyfdln4b.xn--p1ai/instrukcija-po-ohrane-truda-dlja-operatora-mashinnogo-doenija/

Инструкция по охране труда для оператора свиноводческого предприятия

Инструкция по охране труда при обслуживании свиней

Инструкция по охране труда для оператора свиноводческого предприятия

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1.

К самостоятельной работе в качестве оператора свиноводческого предприятия (далее – оператор) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и практическое обучение, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обученные безопасным методам и приемам работы, прошедшие стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.2. Запрещается использование труда лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и на работах с вредными условиями труда. На свиноводческих предприятиях такими работами являются:
— обслуживание хряков;
— погрузка, выгрузка, сопровождение животных при транспортировании;
— обслуживание сосудов, работающих под давлением;
— работа в колодцах, жижесборниках, закрытых емкостях;
— работа по проведению дезинфекции, дезинсекции, дезинвазии, дератизации.
1.3. Оператор обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила и нормы по охране окружающей среды, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории предприятия, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий.
1.4. Оператор должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.5. Работник, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.6. Работнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.7. Работник обязан выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ. Не допускается поручать свою работу другим работникам и допускать на рабочее место посторонних лиц.
1.8. При выполнении работ на свиноводческом предприятии на работников могут негативно воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— недостаточная освещенность станков, проходов, тамбуров, подсобных помещений;
— повышенный уровень влажности, загазованности, температуры воздуха в помещениях;
— повышенная подвижность воздуха (сквозняки);
— пониженная температура воздуха в холодное время года;
— повышенная запыленность воздуха при подаче кормов;
— повышенный уровень шума, источником которого являются линии подачи комбикормов;
— воздействие высоких температур, которые могут вызвать ожоги тела;
— падения на скользкой поверхности и с высоты;
— больные животные, болезнетворные микроорганизмы;
— перегрузка нервная и физическая;
— укусы и удары животных.
1.9. Оператор должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.10. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.11. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.12. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.13. При работе совместно с другими работниками необходимо согласовы¬вать свои взаимные действия.
1.14. Во время работы не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других работников.
1.15. Оператор должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу и отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.16. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.17. Курить на территории свиноводческого предприятия запрещено.
1.18. Оператор обязан немедленно извещать своего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.19. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для оператора свиноводческого предприятия. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе Спецодежда должна быть застегнута. Волосы убрать под головной убор. Запрещается держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.2. Снять обручальные кольца и другие ювелирные украшения. Обувь должна быть закрытой.

Запрещается надевать сандалии, шлепанцы и другую подобную обувь.
2.3. Получить задание у непосредственного руководителя, при необходимости пройти инструктаж.
2.4. Принять смену от предшествующего работника, расспросить его о случаях проявления опасностей и вредностей в течение прошедшей смены.
2.5. Включить освещение и вентиляцию. Проверить наличие и исправность инструмента.
2.6.

Убедиться о наличии и комплектности аптечки первой помощи.
2.7. Осмотреть рабочее место. Убедиться, что проходы не загромождены кормами, инвентарем, транспортными средствами.
2.8. Осмотреть станочное оборудование, проверить надежность фиксации затворов.
2.9. При работе с машинами и механизмами убедиться в их исправности путем пробного пуска без нагрузки.

При выявленных неисправностях вызвать слесаря-наладчика. О неисправности машины или механизма доложить руководителю работ.
2.10. Не приступать к работе при отсутствии надежного заземления всех нетоковедущих металлических частей, которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под электрическим напряжением. Проверить наличие и прочность крепления ограждающих и защитных устройств.
2.11.

Проверить наличие и состояние животных. Больных животных перевести в изолятор, вызвать ветеринарного врача. В случаях падежа или хищения необходимо доложить администрации предприятия.
2.12. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности выполнены.
2.13.

При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

Источник: https://katalog-rus.ru/2019/07/21/instrukcija-po-ohrane-truda-dlja-operatora-svinovodcheskogo-predprijatija/

Инструкция по охране труда в свиноводстве в формате Word

Инструкция по охране труда при обслуживании свиней

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для работников, занятых в свиноводстве.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Получите задание от руководителя работ. Уясните безопасные приемы выполнения задания.

Осмотрите средства индивидуальной защиты и, если они исправны, наденьте: — при уходе за животными: халат хлопчатобумажный с водостойкой пропиткой, фартук прорезиненный, сапоги резиновые; — при эксплуатации машин: рукавицы комбинированные, ботинки кожаные, комбинезон хлопчатобумажный, колпак. 2.2.

Средства индивидуальной защиты надевают так, чтобы не было свисающих концов, волосы заправляются под головной убор. 2.3. Примите смену от предшествующего работника, расспросите его о случаях проявления опасностей и вредностей в течение прошедшей смены. 2.4. Включите освещение и вентиляцию. Проверьте наличие и исправность инструмента. 2.5.

Осмотрите рабочее место. Проверьте наличие и прочность установки переходных мостиков через каналы навозоудаления. 2.6. Убедитесь, что кормовые проходы не загромождены кормами, инвентарем, транспортными средствами. 2.7. Осмотрите станочное оборудование, при необходимости подтяните болтовые соединения, проверьте надежность фиксации затворов. 2.8.

Отрегулируйте усилие открывания дверей и надежность фиксации дверей, кормушек, перегородок с помощью болтовых соединений. 2.9. При работе с машинами и механизмами убедитесь в их исправности путем пробного пуска без нагрузки. Выявленные неисправности устраните сами или вызовите слесаря-наладчика. О неисправности машины или механизма доложите руководителю работ.

2.10. Не приступайте к работе при отсутствии надежного заземления всех нетоковедущих металлических частей, которые вследствие нарушения изоляции могут оказаться под электрическим напряжением. Проверяйте сопротивление заземления не реже одного раза в год, оно должно быть не более 4 Ом. 2.11. Проверьте состояние изоляции электропроводки.

Сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм. 2.12. Проверьте соединение рельсового пути с нулевым проводом и контуром заземления. Сопротивление между заземляющим болтом и каждой доступной к прикосновению металлической нетоковедущей частью раздатчика не должно превышать 0,1 Ом. 2.13.

Осмотрите соединение секций рельсового пути — они должны быть соединены между собой, а весь рельсовый путь — с нулевым проводом и контуром заземления. 2.14. Проверьте надежность крепления упоров — ограничителей движения раздатчиков на конечных секциях рельсового пути. 2.15. Осмотрите крепление желоба для кабеля кормораздатчика. 2.16.

Проверьте исправность машин, наличие и прочность крепления ограждающих и защитных устройств. 2.17. Проверьте наличие и состояние животных. Больных животных переведите в изолятор, вызовите ветеринарного врача. В случаях падежа или хищения необходимо доложить администрации предприятия.

2.18. При работе в ночную смену необходимо принять меры от преднамеренных хищений животных и для самозащиты (дежурство двух сторожей, применение сторожевых собак и другие средства, разрешенные законодательством).

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. При работе с хряками-производителями 3.1.1. При уходе за хряками-производителями следует соблюдать установленные режим и распорядок дня, что способствует выработке у них спокойного нрава. 3.1.2. При подходе к хрякам-производителям обязательно окликните их спокойным повелительным голосом. Грубое обращение с ними вызывает агрессивную реакцию. 3.1.3.

С внешней стороны станков и других мест, где содержатся беспокойные животные, повесьте предупредительные надписи: «Осторожно! Кусается!». 3.1.4. При уходе за хряками-производителями соблюдайте осторожность, обращайтесь с ними спокойно, уверенно, без резких окриков и побоев, учитывая при этом индивидуальные особенности каждого животного. 3.1.5.

Обслуживающему работнику не следует заходить в станки, где содержатся хряки-производители, стоять в воротах и проходах при прогоне, впускать и выпускать хряков-производителей в помещение или станки во время работы навозоуборочных транспортеров. 3.1.6. Для эвакуации хряка-производителя из группового станка используйте поперечный передвижной щит.

Перед заходом в групповой станок следует надевать защитный цилиндр, сделанный из железного листа, фанеры или прочного картона. Такой цилиндр крепится к поясу работника, не достигая до пола 6 см. 3.1.7. Пастьбу или прогулки хряков-производителей проводите в нежаркое время небольшими группами (при групповом содержании) или по одному (при индивидуальном содержании).

Беспокойных и злобных хряков выпускайте на прогулку каждого по отдельности. 3.1.8. Для прекращения драк хряков и самозащиты от них следует пользоваться водой из водопроводных шлангов или из ведер, а также щитами размером 1 x 1,5 м. Клыки у хряков следует своевременно укорачивать по мере их отрастания. 3.1.9. Чистить станки следует во время отсутствия в них животных.

3.1.10.

Перегон хряков-производителей на пункт искусственного осеменения производите по скотопрогону при отсутствии в нем посторонних лиц.

3.2. При работе со свиноматками 3.2.1. Повышенное внимание и осторожность проявляйте при обслуживании свиноматок, которые перед опоросом и во время выкармливания поросят становятся возбудимыми и агрессивными. 3.2.2.

Принимая поросят во время опороса, действуйте смело, решительно, но не грубо, при отъеме поросят от свиноматок проявляйте осторожность, располагайтесь в безопасной зоне. 3.2.3. Обслуживание животных производите только в освещенном помещении. 3.2.4. При чистке станков свиноматку фиксируйте в станке передвижной перегородкой.

3.2.5.

Решетки над каналами навозоудаления, крышки, люки смотровых колодцев открывайте с применением специальных крючков.

3.3. При работе с поросятами в станках типа СД-Ф 3.3.1. При содержании поросят в станках во время работы проверяйте прямолинейность расположения кормушек по фронту кормления. 3.3.2.

Отрегулируйте усилие открывания и надежность фиксации дверей, кормушек, перегородок с помощью болтовых соединений. 3.3.3. Перед раздачей корма проверяйте надежность крепления кормушек цепями.

3.3.4.

Электросварочные работы в станках производите в отсутствие поросят.

3.4. При работе со свиньями в станках 3.4.1. Осмотрите станочное оборудование. Оно должно быть исправным. Проверьте и подтяните все болтовые соединения и надежность фиксации затворов, вращения секций кормушек, дверей. 3.4.2.

Во время открывания запоров двери следует стоять сбоку нее, не находиться на пути выхода свиней из станка. 3.4.3. Проверьте подачу воды к поилкам, если имеется течь — устраните ее путем замены изношенных уплотнений. 3.4.4.

Резьбовые соединения должны быть надежно затянуты, затворы должны легко и надежно фиксировать секции и двери.

3.4.5.

Следите за антикоррозионным покрытием станочного оборудования, поврежденную поверхность восстанавливайте посредством нанесения на эту поверхность лакокрасочного покрытия, особенно обращайте внимание на места вхождения стоек в пол.

3.5. Фиксация свиней

Источник: https://xn------7cdbxfuat6afkbmmhefunjo4bs9u.xn--p1ai/%D0%B2-%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5.html

Инструкция по охране труда при проведении ветеринарной обработки животных

Инструкция по охране труда при обслуживании свиней
Инструкция распространяется на ветеринарных специалистов и обслуживающий персонал, привлекаемый к проведению ветеринарной обработки животных. Работающие дополнительно должны выполнять Инструкцию по охране труда при обслуживании соответствующего вида животных (в том числе заразнобольных).

1. Общие требования безопасности

1.1. К проведению ветеринарной обработки животных допускаются только ветеринарные специалисты.

1.2. Для оказания помощи по фиксации животных могут привлекаться лица (доярки, скотники) старше 18 лет, обученные безопасным методам фиксации и приемам обращения с животными и допущенные к работе с ними.

1.3. Необходимо соблюдать правила внутреннего распорядка. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии.

1.4. Работающий должен выполнять только ту работу, по которой прошел инструктаж и на которую выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.

1.5. Опасными и вредными факторами процесса ветеринарной обработки животных являются: травмирование персонала животными: химическая и микробиологическая опасность; оборудование, работающее под давлением; повышенное содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны; травмирование инструментом (скальпели, иглы, пилы и т.п.); физические перегрузки.

1.6. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и технических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и применяться в исправном состоянии в соответствии с назначением.

1.7. Следует знать и выполнять правила пожаровзрывобезопасности, пользования средствами сигнализации и пожаротушения. Не допускать использования пожарного инвентаря для других целей.

1.8. Не допускается работа неисправными инструментами и приспособлениями, использование их не по назначению, а также замена их посторонними предметами.

1.9. Ветеринарные специалисты и обслуживающий персонал, участвующий в проведении ветеринарной обработки животных, обязаны соблюдать правила личной гигиены и уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшим от несчастного случая.

1.10. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.

1.11. Лица, нарушившие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть рабочее место. Пол должен быть чистым, нескользким. Проверить наличие и прочность установки переходных мостиков через каналы и транспортеры.

2.2. Убедиться, что проходы не загромождены кормами, инвентарем, транспортными средствами, посторонними предметами.

2.3. Надеть специальную одежду так, чтобы не было свисающих концов. Волосы заправить под головной убор.

2.4. Подготовить необходимые препараты, инструмент и средства фиксации, проверить их исправность.

2.5. Перед проведением ректального исследования животных необходимо смазать настойкой йода подногтевые пространства и венчики пальцев. Имеющиеся ссадины, порезы или царапины покрыть коллодием или лейкопластырем. В хозяйствах, неблагополучных по бруцеллезу и туберкулезу, ректальное исследование проводить только в акушерской перчатке.

2.6. Перед исследованием лошадей на сап необходимо надеть защитные очки, плотно прилегающие к глазницам.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. При проведении ветеринарных мероприятий животное зафиксировать в специальном станке или переносным фиксатором.

3.2. При выполнении небольших малоболезненных операций фиксацию крупного рогатого скота производят путем сдавливания носовой перегородки пальцами или специальными щипцами. Для этого становятся впереди правого плечевого сустава животного, берут левой рукой верхушку рога, пальцами правой руки захватывают носовую перегородку и сжимают ее. Быков удерживают за носовое кольцо.

3.3. При групповой ветеринарной обработке свиней фиксацию производят группами в загонах-расколах или в групповом станке, прижимая животных деревянными щитами к стене. Свиноматок фиксируют путем наложения веревочной петли на верхнюю челюсть и закрепления ее у привязи.

3.4. Для ограничения подвижности лошадей, крупного рогатого скота при проведении ветеринарных мероприятий применяют следующие способы:

– накладывают на нижнюю часть голени закрутку из мягкой веревки;

– обводят хвост вокруг одной из тазовых конечностей с внутренней стороны на наружную и удерживают его рукой;

– накладывают выше скакательного сустава скользящую петлю из мягкой веревки и стягивают ею обе конечности;

– одной рукой фиксируют голову животного за носовую перегородку, а другой – туловище, удерживая животное за хвост, подводят под живот коровы два шеста, сложенных крест-накрест, и, уперев их нижние концы в пол, фиксируют животное, сдавливая его туловище.

3.5. Фиксацию головы крупного рогатого скота проводят путем удержания за носовую перегородку или веревкой к столбу.

3.6. Грудную конечность лошади, крупного рогатого скота фиксируют с помощью закрутки из мягкой веревки, накладываемой на предплечье, или подтягивают скользящей восьмеркообразной петлей пясть к предплечью, сгибая запястный сустав.

При осмотре пальцев, расчистке копыт конечность приподнимают веревкой (ремнем), закрепленной на нижнем конце пясти и переброшенной через холку.

3.7. Тазовую конечность крупного рогатого скота при осмотре пальцев, обрезке копыт и для оказания лечебной помощи фиксируют при помощи шеста и мягкой веревки. Для этого выше скакательного сустава скользящей петлей закрепляют шест, за концы которого два помощника приподнимают конечность и отводят ее назад.

При фиксации в станке на дистальный конец плюсны накладывают путку с кольцом. Пропускают через кольцо веревку, концы которой продевают через кольца стоек фиксационного станка. Натягивая концы веревки, приподнимают конечность.

3.8. При проведении сложных и болезненных операций необходимо применять фиксационные станки, операционные столы. При отсутствии фиксационных станков, операционных столов для фиксации в лежачем положении необходимо использовать физический или медикаментозный повал животных.

3.9. Особо возбудимым животным с целью успокоения за 15 – 20 мин. до начала фиксации необходимо вводить нейроплегики.

3.10. Ректальное исследование животных необходимо проводить в станках. Не допускается проведение исследования через перегородки в станках, денниках, на привязи без дополнительной фиксации.

3.11. При проведении туберкулинизации необходимо использовать безыгольные инъекторы.

3.12. При введении лекарственных веществ внутримышечно, внутрикожно и подкожно иглу необходимо надежно закреплять на канале шприца. Не допускается введение иглы с последующим подсоединением шприца.

3.13. При проведении хирургических операций с использованием ножа, скальпеля разрезы необходимо делать в направлении от себя.

3.14. При разборе горячей воды, агрессивных жидкостей избегать их разбрызгивания.

3.15. В процессе работы не загромождать проходы и выходы сырьем, тарой, отходами и другими материалами и продуктами. Содержать рабочее место в чистоте.

3.16. Постоянно контролировать и поддерживать нормальное течение технологического процесса. Своевременно сообщать аварийной службе (дежурному электрику, слесарю и др.) и руководителю работ о замеченных отклонениях.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В темное время суток при отключении электроэнергии проведение ветеринарных мероприятий следует прекратить.

4.2. При обнаружении пожара:

немедленно сообщить об этом в добровольную пожарную дружину, пожарно-сторожевую охрану, ближайшую пожарную часть или дежурному по райотделу внутренних дел; поднять тревогу звуковым сигналом;

приступить к тушению пожара имеющимися средствами, при необходимости организовать эвакуацию людей и животных из опасной зоны;

вызвать на место пожара представителя администрации, заведующего фермой и т.д.

4.3. Передвигаться в задымленном помещении следует вдоль стен, согнувшись или ползком. Для облегчения дыхания рот и нос прикрывают платком.

Загоревшуюся одежду на человеке тушат, накрыв его какой-либо плотной тканью (кошмой, одеялом), но ни в коем случае не накрывать с головой.

4.4. При внезапном проявлении агрессии со стороны животных разобщить их между собой и в первую очередь изолировать агрессивное животное, усмирить отдельное животное путем применения кнута, палки-водила, водяной (пенной) струи из огнетушителя или закрытия животному глаз (головы в целом) с помощью подручных средств (халата, скатерти и т.п.).

4.5. При несчастном случае необходимо оказать помощь пострадавшему (самопомощь), сообщить руководителю работ о происшествии, в необходимом случае вызвать врача. Сохранить до расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического непрерывного процесса).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Фиксационные станки, операционные столы подвергнуть механической очистке от грязи и обмыть водой.

5.2. Повалы, ремни и веревки, использующиеся при фиксации животных, вымыть, высушить и сдать на хранение.

5.3. Инструмент, используемый в работе, вымыть теплой водой и подвергнуть стерилизации.

5.4. Руки вымыть теплой водой с мылом и щеткой. При работе с вакцинами их дополнительно дезинфицируют 70%-ным спиртом.

5.5. Специальную и санитарную одежду снять и сдать на хранение, выполнить требования личной гигиены.

5.6. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, имевшихся во время работы.

Источник: http://prom-nadzor.ru/content/instrukciya-po-ohrane-truda-pri-provedenii-veterinarnoy-obrabotki-zhivotnyh

О бухгалтерии
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: